Printer-friendly > FCCS > News & Events > Residencies > Writer in Residence > 2013

Writer In Residence

Erìn Moure, 2012-13 Writer-in-Residence

Portrait of Erin Moure

Acclaimed poet offers free critiques to local writers during residency at UBC's Okanagan Campus

Award-winning Canadian poet and essayist Erìn Moure is the sixth annual Writer-in-Residence at UBC's Okanagan campus. Sponsored by theErin Moure Department of Creative Studies and the Faculty of Creative and Critical Studies, this program allows 16 selected local writers (at least six of these will be students) to get free critiques on their work.

Moure will spend two weeks on UBC’s Okanagan campus from Feb. 1-15, 2013, giving a public talk on translation, holding a workshop on poetry translation, and meeting with students to discuss their work one-on-one. Moure's free public reading at downtown Kelowna's Okanagan Regional Library — part of the Visiting Author Series — is Tuesday, Feb. 12, starting at 7 p.m.

Writers of poetry and translation are particularly encouraged to meet with Ms. Moure. If you would like to be considered for an appointment, please send in one attached document a maximum of 4 – 6 pages of poetry, or 15 pages of prose (plus a one-page synopsis if an excerpt from a longer work). Your submission should be via email before January 21 to In the email give your name, student number (if applicable), phone number, and email address. Please put “Writer in Residence” in the subject line.

Poetry Translation Workshop

Erìn Moure will be running a workshop on translating poetry on February 6th, click here for more information.

Erìn Moure bio

A prolific and multi-talented writer, Moure has 18 books to her credit, and 11 books of poetry translated from French, Spanish, Galician, and Portuguese. She has received the Govìor General’s Award, the Pat Lowther Memorial Award, the A.M. Klein Prize (twice), is a three-time finalist for the Griffin Poetry Prize, and holds an honorary doctorate from Brandon University.

In 2012, she published a collection of her own poems The Unmemntioable, as well as Secession, her fourth translation of internationally acclaimed Galician poet Chus Pato. In spring 2013, Moure’s and Robert Majzels’s translation of Nicole Brossard’s White Piano will appear (Coach House).

Erìn Moure, originally from Calgary, works as a freelance editor, translator and communications specialist in Montreal. She also occasionally teaches Creative Writing (Poetry) at Concordia University.


For more information about Moure’s public reading or the Writer-in-Residence program, contact Sonnet L’Abbé, Department of Creative Studies at UBC’s Okanagan campus: phone 250-807-8897 or email

Last reviewed shim1/22/2015 2:36:00 PM